Akichan.moe
Vyhledávání
Možnosti vyhledávání Vyhledávání
Zapomenuté heslo
Přezdívka smí obsahovat jen čísla, podtržítko, pomlčku a znaky české, slovenské a japonské abecedy (hiragany a katakany).
Přezdívka musí obsahovat alespoň jedno české nebo slovenské písmeno.
Heslo musí být dlouhé minimálně 8 znaků.
Napište „aeiozscr“ bez uvozovek a k prvním čtyřem napište čárku a ke zbývajícím háček.

Sket Dance

1.5.2017 20:32
Citovat
Zdravím,

Chtěl bych se zeptat zda je někde nebo někdo nemá přeložený Sket dance, ale celý ne jen tu polovinu co už je.
Děkuji
1.5.2017 23:29
Citovat
Sket Dance překládá Hanabi, ale maji také vlastní život jako všichni překladatelé a nikdo je za to neplatí, takže jestli pospícháš tak jim můžeš pomoct s druhou polovinou.
2.5.2017 5:06
Citovat
Další díl je na korektuře...
To anime je naprosto nemožně ukecaný, jeden díl má stejně textu jako tři díly libovolné harémovky.
Opravdu netušíš, co tu po těch lidech chcešXD
Sketíci si vymýšlejí nová slova, nový hry (podotýkám, že většinou absolutně nemožný) každou chvíli ti tam skočí postavy z jiného anime...

V klidu si ho dopřekládám, i když chápu, že tě štve, jak to trvá. Na mou obranu - opravdu netušíš, jak blbě se zrovna tohle překládá.
2.5.2017 6:43
Citovat
Souhlasím s tebou Kroanko.
Jediné co je podle mne ukecanější než tohle je SYD ale to je zároveň i uchylné jak dxd.
2.5.2017 8:25
Citovat
Souhlasím.
Buď si počkej nebo si to zkus sám.
My s Mílou jsme si to před lety oba zkusili. Takže víme, co to je překládat  tohle anime a také někteří z nás ví, co je to překládat dlouhá anime.
Sket Dance je prostě dlouhé ukecané anime. Jestli se na to cítíš směle do toho. Uvidíme jak bude tvoje dílo kvalitní a jak ti to bude dlouho trvat 😉
2.5.2017 12:09
Citovat
Jinými slovy, hned co doděláte tak složité anime jako Sket dance, se můžete vrhnout na pohodičku typu Gintama :-D
2.5.2017 12:14
Citovat
To bych si nepomohla, Gintama a SKET dance má stejné tvůrce:D

To se právě snažím vysvětlit, že to prostě není prča:-)
2.5.2017 12:22
Citovat
Gintamu už překládají čtyři skupiny, co jsem tak koukala. Takže to překlad má.
Ale jestli se chce kvalitní překlad od nás. Tak si počkejte, až budem mít po pětiletce😄

A pozn. Zrovna Kroanka nejen, že překládá, ale také dělá do toho korekce ostatním lidem ve skupině. Oboje může být a i je kolikrát náročné. Už jen z časového hlediska.
2.5.2017 17:01
Citovat
Zase nějakej expert, kterej neví o čem je překládání >:( Doporučuji si to vyzkoušet na něčem jednoduchém, abys věděl(a) o čem to je.

Překladatelé i korektoři jsou jen lidé, kteří mají kupodivu i jiné koníčky než jen překládání, kterým se chtějí věnovat, takže holt překlad někdy trvá déle, tak se s tím smiř nebo koukej v AJ, ne? Co je za problém?

2.5.2017 20:48
Citovat
Tak takový "hate" jsem vážně nečekal za otázku, zda někdo nemá Sket Dance titulky... Jelikož je toto anime už nějakou delší dobu na světě, tak to dříve mohla nějaká skupina přeložit a pak překlad jednoduše stáhnout, když se rozpadli. Nemám zájem něco překládat tyto řeči si prosím nechte ať už to psal jeden člověk, nebo dva. Samozřejmě jsem vděčný lidem co překládají, ale člověk se tu normálně zeptá a pak se tu objeví takovýto lidé... Když nemáte, tak nemáte nemusíte na to odpovídat nikoho nehoním ani nenutím překládat jakékoliv anime extra rychle... když už na tom sejde, tak se na to prostě kouknu v AJ, ale překlad mi je příjemnější a doufám, že na toto nedostanu další "hate", nebo nesmyslnou odpověď.
Děkuji za pochopení, ale asi jste to špatně pochopili.

PS: MorGar vím o čem je překlad pane "expert" >:(, pokud to nebylo směřované na mě, tak se omlouvám, ale pokud ano toto je moje odpověď 🙂.
2.5.2017 22:29
Citovat
To, že je něco dlouho na světě ještě nutně neznamená, že k tomu někdo udělá titulky. Zvláště pokud to nepatří mezi ongoingy nebo populární anime. Osobně dělám titulky na staré vykopávky, na  něco o čem si kolikrát lidi myslí, že to skončilo před lety. A ono to furt běží. Co se týče Sket Dance, tak vím asi o dvou skupinách, co začaly překládat, ale skončily s tím.
Třeba Kakkoii s tím sekla po 11. dílech. Na některé věci prostě musíš mít "koule". 

A nediv se. Běžně jako překladatelé slyšíme od lidí, že nám to trvá, proč to ještě není a tak. Všechno by chtěli hned a kvalitně. A co si budem povídat, mnozí  z nich nemají vůbec tušení o čem to celé vlastně je. Víš ono to člověka časem unaví.

A možná ses měl zeptat spíše na to, jestli nevíme o nějakých dalších překladech od jiné skupiny, která není uvedena na Akihabaře.  Pak se nelze divit, že dostaneš odpověď od jediné skupiny, co ho překládá a pojme to tak jak to pojala.

A omlouvám se, že to naší Kroance trvá, ale stejně jako ostatní členové ji aktivně obtěžuji svými projekty😄

Pozn. Vzhledem k tomu, že jaksi v současnosti je problém s torrenty, může být problém i s překlady.
2.5.2017 22:51
Citovat
..

já doufám, že většina reakcí na tvůj dotaz byla jen nedorozumění. a jsem překvapen, jak nevinná otázka to způsobila. každopádně doufám, že tě to neodradí od dalších návštěv tohoto fóra. lidi tu dokážou být i milí, i když si to teď asi nemyslíš..
3.5.2017 4:34
Citovat
...

Na základě tvého dotazu se mohu domnívat, že se ti nelíbí rychlost překladu, jakým je anime Sket Dance překládáno. Toť vše.

PS. pokud máš tedy zkušenosti s překladem, můžeš se o ně podělit, prosím😉.
3.5.2017 6:54
Citovat
No, poděli se mi tedy nechce navíc u sebe možná ty pokusy už ani nemám je to docela dlouhá chvíle. Kdybych si chtěl stěžovat na rychlost, tak to lépe zdůrazním nebo půjdu ke zdroji. Tuto otázku jste si podle sebe překopali sami... a pak mi to dali sežrat... to už není moje chyba 🙂. Čekal jsem když už odpověď typu "ano..." "ne..." a když už něco podobného, tak alespoň nějak normálním stylem 🙂.
3.5.2017 6:59
Citovat
Obávám se, že nikdo nic mít nebude, protože u toho nikdo moc dlouho nevydržel:D
Ale časem v češtině bude, slibuju:)
Zkusím do ness kopnout, ať ten díl v dohledné době už pustí, má ho u sebe měsíc 😵
3.5.2017 12:05
Citovat
...

Na blbě položenou otázku, blbá odpověď.

Ps. Tvá odpověď mi připomíná jednoho zdejšího uživatele, který ryje do různých překladatelských skupin ohledně jejich překladů, ale když mu člověk položí otázku s prosbou, zda-li by mu poskytl jeho překlady, dostane se mu podobné odpovědi, že už nemá atd., prostě klasické výmluvy a skutek utek.
3.5.2017 13:36
Citovat
Na blbě položenou otázku, blbá odpověď.

Ps. Tvá odpověď mi připomíná jednoho zdejšího uživatele, který ryje do různých překladatelských skupin ohledně jejich překladů, ale když mu člověk položí otázku s prosbou, zda-li by mu poskytl jeho překlady, dostane se mu podobné odpovědi, že už nemá atd., prostě klasické výmluvy a skutek utek.

No já bych to nazval trochu jinak než "špatně položená otázka", ale dobře co už 😉.
3.5.2017 13:38
Citovat
Obávám se, že nikdo nic mít nebude, protože u toho nikdo moc dlouho nevydržel:D
Ale časem v češtině bude, slibuju:)
Zkusím do ness kopnout, ať ten díl v dohledné době už pustí, má ho u sebe měsíc 😵


Však v pořádku... já to chápu, když nikdo nemá, tak nemá. Zkusil jsem to jelikož mi to už jednou dříve prošlo 🙂. V klidu dopřekládej, tak jak to vyhovuje tobě 🙂.
3.5.2017 13:51
Citovat
https://anime.akihabara.cz/anime/Sket-Dance-2011

Vypadá to, že se do toho pustí HnS. Jsou sice řekneme rychlí, ale o kvalitě by se jeden hádal.
Takže si pak můžeš vybrat, jestli počkáš na naší Kroanku nebo ne.
3.5.2017 14:45
Citovat
Ti tam jsou už aspoň rok a půl...
Každopádně myslím, že svou odpověď dostal, skoro bych byla pro ten topic zamknout, ať se vyhneme dalším zbytečným debatám 😀